Unos eran de Rengo, otros de Isla Grande,
Some came from Rengo, others from Isla Grande
y la novia que yo tenía
and the girlfriend I had then
venía de Puerto Montt;
came from Puerto Montt;
entonces me decía: "cuando yo entre
then she said: "when I enter
a estos sagrados verdes lugares,
these sacred green places
haré lo que hizo Colón, con la cruz de mi espada por delante
I will do what Colombus did, with the cross of my sword held before
hundiré mis rodillas en arenas muy duras;
I will sink my knees in very hard sands:
mandaré cartas al rey,
I will send letters to the king,
le contaré que el hombre que yo amo
I will tell him that the man who I love
todavía no ha nacido;
has not yet been born;
para que el viento disperse
and so that the wind disperses
mis letras, firmaré en el aire mis cartas
my words, I will sign my letters in the air
y de cada letra
and from each character
que yo escriba nacerá una flor;
which I write will be born a flower;
aunque muchos me critiquen,
although many criticise me,
'ahí va el hidalgo guerrero',
'there goes the lord knight',
"eh, ¿caballero, dónde vais?"
"Hey, sir, where are you off to?"
sabiendo que después de este mundo
knowing that after this world
no hay otro, yo también cartas mandaré al rey,
there is no other, I too will send letters to the king,
párrafo por párrafo le explicaré:
paragraph by paragraph I will explain to him:
hundiré mi cabeza en bellos montes de vuestra merced,
I will bury my head in your honour's beautiful mountains,
en esta caja, en este anillo, en este sitio,
in this chest, in this ring, in this place
con la flor más hermosa
with the most beautiful flower
hará mi jardín de estos reinos,
I will make my garden of these kingdoms,
y los frutos que aquí cultive
and the fruits which I would cultivate here
serán de oro y serán de plata.
will be of gold and will be of silver
martes, 7 de abril de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario