miércoles, 8 de abril de 2009

Pobrecitos los poetas del barroco The poor little poets of the baroque

Pobrecitos los poetas del barroco
Poor little things, the poets of the baroque

Yo, chilenito, latinoamericano, por temor a queme agarren
I, a little chilean, latin american, for fear that they grab me

de una pierna, me aparté
by one leg, I moved aside

del demonio y de sus encantos terribles;
from the devil and his terrible enchantments;

pero no me distancié de sus brazos;
but I did not distance myself from his arms;

convertí
I transformed

el vino en agua, y el agua
the wine into water, and the water

en humito blanco,
into a wisp of white mist

y para saludar a mi amada
and to greet my love

en sus cumpleaños transformé piedras
on her birthday I will turn stones

en encendedores para iluminar mis cigarrillos;
into lighters to light my cigarettes;

eso es lo que pasa con los nuevos barredores
that is what happens to the new cleaners

de Europa, en estas frías tierras lluviosas
of Europe, in these cold rainy lands

vemos el trópico en las esquinas;
we see the tropics in the street corners

en los más antiguos bancos,
in the oldest banks

los edificios de columnas romanas
the buildings with Roman columns

de Lima o Buenos Aires;
of Lima or Buenos Aires;

pobrecitos los poetas del barroco: aquí todo está muy claro,
Poor little things, the poets of the baroque: here everything is very clear,

se pincha un botón en el centro de Londres
you push a button in the centre of London

y del apagón que resulta
and the resulting blackout

repercute en la ciudad de Punta Arenas
strikes in the town of Punta Arenas

donde tengo una flor;
where I have a lady flower;

no hay barcos que puedan atravesar la cordillera,
there are no ships which can cross the mountain range

ni dador de saltos en el desierto;
nor a giver of leaps in the desert

de lo que hoy he aprendido, resalta la palabra 'cuchara;'
from what I have learnt, arises the word 'spoon';

antes que el río deje de ser amable lecho rosas,
before the river stops being an soft bed of roses

después de limpiar transparentes oficinas de vidrios,
after cleaning transparent glass offices

pacientemente hago un nido calientito
I patiently make a little warm nest

donde me zambullo para encontrarme contigo.
where I dive to meet you

No hay comentarios:

Publicar un comentario